Make your own free website on Tripod.com

Aktuálne

 

CENY LÍSTKOV INTERRAIL

Cena lístku závisí od kurzu Eura (takže niekedy sa oplatí trochu sledovať vývoj kurzu). ŽSR stanovujú kurz Eura pre výpočet ceny medzinárodných lístkov raz mesačne, v prípade väčších výkyvov aj častejšie...

InterRail –26 => ceny pre všetkých do 26 rokov...

InterRail 26+ => ceny pre všetkých nad 26 rokov...

*Pre deti a mládež do 12 rokov (ŽSR) je cena vždy 50% z ceny InterRail 26+

           

Ceny lístkov

InterRail (ŽSR)

InterRail -26

InterRail 26+

SK

EUR

SK

EUR

 1 zóna

6 952

158

9 944

226

 2 zóny

9 284

211

13 024

296

 3 zóny

10 516

239

14 784

336

 všetky zóny

12 364

281

17 512

398

                        *kurz 1 € = 44 Sk

 

Ak sa rozhodnete len pre zónu D (Česká republika, Slovensko, Maďarsko, Poľsko a Chorvátsko), budete ju mať lacnejšie – avšak nezabudnite, že InterRail neplatí v štáte Vášho bydliska (teda na Slovensku, alebo  ak ste z ČR, tak v Českej republike) – máte len nárok na 50% zľavu po hranice. Je však otázne, či sa vôbec oplatí kupovať túto zónu samostatne, pretože cestovné je v týchto štátoch ešte stále lacnejšie ako v západnej Európe a platnosť jednej zóny je len 22 dní...

 

Ceny lístkov

InterRail -26

InterRail 26+

 Zóna D

5 808 Sk

132 €

8 272 Sk

188 €

 

 

HISTÓRIA STRÁNKY - ZMENY

·         26. 05. 2001      Doplnené informácie o Nemecku a o Francúzsku, rozšírené informácie o Dánsku a Fínsku od A po Z.

·         29. 04. 2001      Adresy regionálnych turistických informačných kancelárií v Nemecku (aj telefónne a faxové čísla, e-mail a internetové adresy); doplnené adresy a telefóny veľvyslanectiev niektorých štátov v SR

·         16. 04. 2001      Doplnené adresy a telefónne čísla veľvyslanectiev (v informáciách o krajinách), začal som pracovať na informáciách o Nemecku, Kniha návštev opäť funguje...

·         13. 04. 2001      Postrehy z Holandska od Lenky Cverenkárovej

·         29. 03. 2001      Nové informácie o Nórsku (vrátane nových fotografií, Nórsko-slovenského slovníka...)

·         28. 02. 2001      Aktualizované ceny lístkov (InterRail trochu zdražel, ale ešte stále je to bezkonkurenčná ponuka)...

·         26. 02. 2001      Nové informácie o Rakúsku, doplnené Švajčiarsko (vrátane nových fotografií),pribudol malý Švédsko-slovenský, Fínsko-slovenskýHolandsko-slovenský slovník...

·         23. 02. 2001      Nové informácie o Švédsku, rozšírené informácie o Fínsku...

·         18. 02. 2001      Po dlhom čase opäť funguje kniha návštev (menu – guestbook)

·         06. 02. 2001      Nová mapka s rozdelením zón – stačí kliknúť na niektorú krajinu na mape (menu – zóny)

·         03. 02. 2001      Nové informácie o Luxembursku (menu – zóny – zóna E – Luxembursko)

·         01. 02. 2001      Nové informácie o FínskuDánsku, upravené Holandsko...

·         26. 01. 2001      Aktualizované informácie o Švajčiarsku...(menu – zóny – zóna C – Švajčiarsko)

·         24. 01. 2001      Pribudli informácie o Holandsku...(menu – zóny – zóna E – Holandsko)...a zmenil sa aj štýl - takto by mali postupne vyzerať všetky informácie o jednotlivých krajinách.

·         20. 01. 2001      Po upozornení som zmenil moju zmienku o informovaní ŽSR o lístku InterRail (vďaka za tip); Nič to však nemení na mojom presvedčení, že s propagovaním tohto spôsobu cestovania sa naše železnice veľmi netrápia. Doplnil som aj opis lístku InterRail (aby neboli nejasnosti).

·         23. 12. 2000      Opäť pár zmien – trochu novej grafiky – napr. KNIHA NÁVŠTEV – ktorá teraz funguje aj na www.interrail.miesto.sk (alebo lepšie povedané nefunguje), pretože som bol akosi veľmi šikovný...a prišiel som aj o tie 2 zápisy, ktoré v nej boli. Okrem toho pribudlo na tejto adrese aj počítadlo prístupov, ktoré však nemá zrovna mnoho roboty, s čím som však počítal, pretože InterRail zatiaľ príliš známy nieje a aj slovenských užívateľov internetu je pomenej...

·         10. 12. 2000      Konečne som sa rozhodol doplniť rubriku AKTUÁLNE – už je tu obrázok, pribudlo pár informácií o Rumunsku, pribudlo počítadlo prístupov na začiatočnej stránke

·         09. 12. 2000      Upravený obsah – nová grafika aj text

·         08. 12. 2000      Doplnené informácie o Francúzsku

...

To čo bolo predtým si už akosi veľmi nepamätám – jednoducho som len stále dopĺňal nové informácie, ktoré má práve vtedy napadli...

Celý nápad s touto stránkou sa zrodil na základe toho, že naše železnice ( ŽSR ) sa o propagáciu lístku InterRail vôbec nezaujímajú a pravdupovediac tu na Slovensku je len málo ľudí, ktorí ho poznajú, hoci v Škandinávii je tento druh cestovania medzi mladými ľuďmi veľmi populárny (ja som sa o ňom tiež dozvedel len od kamarátky z Fínska), pretože je oveľa výhodnejší ako kupovanie samostatných cestovných lístkov (to platí najmä v západnej Európe)...pre Vašu orientáciu: napr. lístok Bratislava – Frankfurt nad Mohanom a späť Vás bude stáť viac ako InterRail na jednu zónu (a to s ním môžete cestovať neobmedzene takmer mesiac po cca. 4 krajinách).

Ďalšou vecou, ktorá ma celkom utvrdila v mojom rozhodnutí, bolo, že keď sme si chceli InterRail kúpiť v Nitre, tak pani pokladníčka sa na nás najprv prekvapene pozrela, že čo to vlastne chceme. Nakoniec sa nám ju však podarilo presvedčiť, že nám také čosi skutočne môže predať. Tým však nebol koniec našim trampotám s kupovaním, pretože tetuška potom nevedela nájsť resp. nemala žiadne kupóny, do ktorých sa majú zapisovať jednotlivé jazdy vlakom. Pomyslel som si, že to nebude žiadny problém a že si kupóny zoženieme aj na inej železničnej stanici....tak som to skúsil v Trnave, kde majú predsa len väčšiu a frekventovanejšiu železničnú stanicu....spôsobil som tam však rovnaký chaos, ako v Nitre, akurát s tým rozdielom, že tuto tetuška vedela, že niečo také ako InterRail aj existuje.....Nakoniec sme sa k pár kupónom dostali až v deň nášho odjazdu v Bratislave. Keďže ich bolo skutočne len pár a my sme už nemali čas dávať si ich rozmnožiť (aj tie, čo nám dali v Bratislave, boli len xeroxové kópie), vypýtali sme si ďalšie kupóny v Berne. Tie mali jednu výhodu – všetky údaje na nich boli vo viacerých jazykoch a teda nepôsobili tak nedôveryhodne, ako tie zo Slovenska, na ktorých bolo samozrejme všetko písané len po slovensky a okrem toho to boli dosť nekvalitné kópie...